Алеманнский диалект немецкого языка

Алеманнский диалект относится к верхненемецкой группе диалектов. Древнегерманское племя алеманнов (перевод с древнего языка – «Все люди») располагалось на юге Шбавии (наст. время Германия) и Швейцарии. Первые записи были найдены в Швейцарии, и датированы они VI веком.

Диалект делится на субдиалекты:

— Швабский. Один из самых молодых субдиалектов (XIII- XIV века). С раннего немецкого «suеbi» переводится как «свои люди». Про швабов «ходит» шутка — «безумные немцы с кашей во рту» — суть сказанного можно понять, но конкретно – ничего. Манера разговора немного груба, но жизнерадостна.

 Хотя племена располагались  на территории Баварии и территории Баденского графства, все же территорией швабов принято считать Вюртемберг. Герцоги Вюртембургские захватили большую часть существовавшего тогда герцогства Швабия (до 1918 г.). На этом субдиалекте и в нынешнее время, говорят и пишут, в городах и деревнях.

Примеры швабского субдиалекта: Schaffen =  Аrbeiten, Dahana = Нier, Gutn = GutenAppetit.

— Верхнеалеманнский. Субдиалект  известен в северной части Швейцарии, Лихтенштейне, западной части Астрии и Баден-Вюртемберге. Свойственным для этого диалекта, есть сдвиг «k» в начале слова к «ch» (х): Kind-Chind, Kopf – Chopf.

— Нижнеалеманнский. Распространен в Баден-Вюртемберге (Германия), Базель (Швейцария), Эльзас (Франция). В конце XIX века субдиалект попал под влияние швабского и баварского диалектов, дав им верх. В Эльзасе давление на нижнеалеманнский субдиалект оказывает французский язык, а в Базеле – швейцарский. Особенность субдиалекта – переход от «k» к   «kʰ» (кх), в отличие от верхнеалеманнского «х».

В нынешнее время алеманнский диалект в Германии, уступил позиции литературному языку, а вот в Швейцарии молодежь в сети общается на диалекте, выпускаются теле- и радиопередачи на алеманнском диалекте. Поэтому, разговорным языком считается алеманнский диалект, а письменным – литературный немецкий.