Английский диалект Аппалачи

Английский диалект Аппалачи развит в центральных и южных горных регионов, а конкретнее в Северной Джорджии, северо-западной части Южной Каролины, юго-центральных областях Западной Вирджинии, а также в Огайо и Кентуки.

Хотя данный вид диалекта английского языка и развит в пределах горных районов, Региональная комиссия Аппалачи, сообщает о том, что аппалачский английский не является диалектом всего региона.

Исследования о происхождении языка породили несколько теорий: 1. Диалект Аппалачи является сохраненной версией языка времен Шекспира; 2. Диалект появился с первыми переселенцами с англо-шотландских и шотландско-ирландских границ; 3. Вероятнее всего самая правдивая – английский Аппалачи адаптировался в незнакомой обстановке, как и переселенцы. Правдоподобность 3-й теории подтверждают многочисленные сходства диалекта с колониальным английским языком.

Некоторые особенные характеристики диалекта Аппалачи:

— наличие в словах навязчивого звука /r/: «wash» звучит как /wɔɺʃ/;

— /h/ возникает в слоге в начале слова, когда слог ударный: «ain’t» произносится как /hain’t/;

— вместо /ɪŋ/ в словах «doing» и «mining» в конце слышится /ɪn/;

— жители горного региона произносят «Appalachia» с коротким «a» /ˈæpəˈlætʃə/, в то время как за пределами произносят как /æpəˈleɪʃə/ с долгим «а»;

— местоимения и прилагательные используются в сочетании с «’un», в значении «один» – «one»: «young’un» означет  «ребенок» — «child», «big’un» означает «большой» — «big one».

Английский диалект Аппалачи давно высмеивается как самый низший из диалектов. Противники данного диалекта, как внутри, так и за пределами горной области, характеризуют его как ленивый и необразованный диалект, поэтому он так долго находится в изоляции и отдаленности. Некоторые писатели 20-го века также характеризовали своих героев (малообразованные, ленивые, недалекие), говорящих на диалекте Аппалачи, поэтому не удивительно, что до сих пор создается много преград для развития диалекта.