Диалект Дорсета — английский язык

Диалект Дорсета относится к группе диалектов английского языка, которые развиты на территории западной Англии (иное название Уэст-Кантри). Хотя специалисты отмечают, что использование этого диалекта с начала 20-го века значительно уменьшилось, но в отдаленных местностях традиционные слова еще используются.

Дорсет и прилегающие к нему окраины широко используют акценты западной Англии, но коренные жители предпочитают использовать свои местные особенности диалекта для различности между другими округами. Например, простому туристу почти невозможно определить человека из Соммерсета  или Дорсета, потому что он не слышит различия между ними при разговоре.

Особенности диалекта:

— характерной особенностью называют гортанное произношение согласного звука /t/ в последнем слоге многосложного слова и четкое произношение согласного /r/ в конце слова. Например, слово «тяжело» — «hard» произносится как /ha:rd/;

— гласные звуки произносятся с усилением и дополнительной протяжностью, что дает эффект медлительности темпа речи, и, якобы, упрощает произнесение сложных слов, хотя это не так;

— согласный звук /h/ выпадает из слов. Например: «привет» — «hello» произносится как /ello/;

— а звуки /s/ и /f/ в позиции первой либо последней буквы в слове, произносятся как /z/ и /v/ соответственно.

Многие слова и выражения диалекта Дорсета потерялись из словарного запаса носителей в течение времени, однако, благодаря труду Уильяма Барнса «Поэзия сельской жизни дорсетского диалекта» («Poems of Rural Life in the Dorset Dialect»), в которой изложен диалектный словарь, мы имеем возможность ознакомится с уже исчезающим диалектом: стан. англ. «frozen» — дор. диал. «avroze», стан. англ. «before» — дор. диал. «avore», стан. англ. «lazy» — дор. диал. «drawlatcheten».