Диалект Нью-Йорка

Ранее диалект Нью-Йорка считался одним из говоров новоанглийского диалекта. Однако более детальное изучение нью-йоркского произношения привело американских лингвистов к выводу о том, что наряду с некоторыми чертами, роднящими его с говорами Новой Англии и средне-атлантического района США, диалект Нью-Йорка имеет ряд характерных особенностей, отличающих его от других американских диалектов.

Подобно говорам восточной части Новой Англии, нью-йоркский диалект характеризуется довольно частым (хотя далеко не повсеместным) «выпадением [r]» в таких словах, как farm [fa:m], far [fa:] и др. В словах типа first, bird, learn наряду с [ɛ:] нередко слышится общеамериканское ретрофлексное [ɛ-], которое получает здесь все большее распространение. Наряду с этими звуками в указанных положениях нередко произносится характерный для нью-йоркского диалекта дифтонг, который часто передается на письме диграфом oi (bold, foist вместо bird, first). На самом деле в этих позициях слышится не [oi ] а [ɛi] т. е. звук, образованный в результате дифтонгизации долгого [ɛ:].

В отличие от диалекта Новой Англии, в нью-йоркском диалекте соблюдается фонематическое различие между словами типа cot [kat] и caught [ko:t]. Короткий [а] слышится не только в словах типа stop, lock, got, но и перед [r] в словах типа forest, и перед [g] в словах типа log. В то же время в словах donkey, honk нередко слышится [n]. Последняя черта роднит диалект Нью-Йорка со средне-атлантическим диалектом.

Одной из наиболее характерных черт нью-йоркского диалекта является также отсутствие фонематического противопоставления [а] и [ае]. Как тот, так и другой звук встречаются и в словах типа ask, dance, и в словах типа sand, bad. В словах типа hurry, courage вместо «общеамериканского» [ɛ] часто слышится [e]. В словах duty, tune и др. отмечаются колебания между [ju] и [у].