Диалект японского языка острова  Рюкю

Специалисты все обдумывают тему «речь острова Рюкю – диалект или самостоятельный язык?». Известно одно – языки этого японского острова являются ветвью японо-рюкюских языков и насчитывают 900 тыс. говорящих на нем человек. Территориально этот вид языка используется на островах Рюкю и Окинава.

В языковую группу острова Рюкю входят 4-е языка и местные диалекты:

— язык амами (амамийский) развит на одноименных островах, и насчитывает ориентировочно 130 тыс. носителей. В состав входят диалекты: северно-осимский, кикайский, южно-осимский и токуносимский.

— язык Окинава включает в себя диалекты: окиноэрабуский, йоронский, кунигамский и именно окинавский, который насчитывает 900 тыс. говорящих на нем.

— язык сакисима на одноименном острове. Входящие в язык диалекты: миякоский, яэямский.

— язык ёнагуни (йонагунский) применяется на одноименном острове и насчитывает около 2 тыс. говорящих на нем человек.

Характеристика языка на острове Рюкю:

— вместо стандартного японского /ha/ используется /pa/, а рюкюское /pi/ одинаково в стандартном языке звучит и для /hi/, и для /he/;

— согласный звук /k/ превратился в /ch/: русс. «дыхание» — станд. япон. «息(ики)» на Рюкю звучит как «イチ(ити или ичи)»;

— согласные звуки /g/, /t/ и /d/ звучат как /z/, /ch/ и /zj/ соответственно: русс. «Гинован (город в префектуре Окинава)» — станд. япон. «宜野湾» на Рюкю будет звучать как «дзи: но: н»;

— гласные слоги /ai/ и /ae/ на рюкюском языке звучат как /e:/.

На острове Рюкю официальным языком считается японский язык. Примерно для 1 млн. носителей, в основном это пожилое поколение, этот рюкюский язык считают родственным. Дети знают его, только если проживают с бабушкой и дедушкой, молодое поколение мало использует здешний язык, отдавая предпочтение стандартной форме японского языка. Но на языке Рюкю поются народные песни и ведутся новости по радио.