Силезские диалекты немецкого языка

Силезские диалекты используются в Германии, Польше и Чехии. После 1952 года, когда с польских территорий выселили немцев, силезский диалект немецкого языка начал умирать. До сегодняшнего дня жители исторических территорий Селезии борются за право общения на своем диалекте, так как с послевоенного времени четкие границы использования диалекта не известны, а многие праносители диалекта уже не могут передать свои знания.

Для силезского диалекта свойственно использование собственных слов, которые имеют славянские корни из-за близости с польским языком. Например: Beitel-Bajtel. В верхнелужицкой части (регион на землях Германии и западной Польши, часто называют используемый на этой территории диалект — лужицко-силезским) в разговорной речи используется старая версия[ɻ]. В верхних областях Силезии характерно присоединение польских суффиксов, обозначающих ласковую форму, к немецким именам. Например: Franz-Franzek.

На основной части  Лужицкого региона говорят и пишут на литературном немецком языке.

В верхних областях Силезии разговорную речь с силезским диалектом используют только пожилые люди. Из-за запрета на его использование до 1990 года, передать знание было невозможно. Молодые поколения разговаривают в основном на литературном немецком языке.