Тюрингский диалект немецкого языка

Тюрингский диалект принадлежит к группе средненемецких диалектов и территориально растягивается на Тюрингию, Саксонию и часть Баварии.

Диалекты Тюрингии и Саксонии, по словам самих немцев, сложны в понимании. Хотя жители Тюрингии кричат о ярких различиях между их диалектом (тюрингским) и саксонским: саксонцы сильно тянут и гэкают в разговоре, а тюрингийцы характеризируют свой диалект как певучий, из-за сильной растянутости произносимых слов.

Лингвисты насчитывают около 9 диалектов на территории Тюрингии, хотя сами жители не знают четкой территориальной границы между ними, они распознают местность по произношению слов. Это связанно из-за смешения народов (фрaнки, тюринги, сaксы, фламaндцы) на территории средней Германии еще в средневековье.

Но, не смотря на разнообразие проживающих, на территории народностей, широту распространенности тюрингского диалекта можно поделить на три части:

— северо-тюрингский субдиалект – развился на территории приближенной к границе нежненемецких диалектов и на севере Тюрингии. Особенностью является удлинение «і» и «u» (Wien (Wein) и Huus (Haus), формирование существительных в множественном числе с «-s» (Maachens (Mädchen). Также переход «е» — «а» (Аsen – Еssen), и «nd/nt» как «ng» (hіnten-hіngen).

— восточно-тюрингский субдиалект – занимает земли Тюрингии и Саксонии-Ангальт. В употреблении данного субдиалекта характерны частицы саксонского диалекта – замена «u» на «o».

— юго-тюрингский субдиалект – на южной границе, начиная от средневысоких гор, распространен франкский диалект.

На всей Тюрингии часто любят добавлять в конце предложений «ге?» — «Ты согласен?» В случае ответа «Да!», нужно ответить «Но!», что часто ставит туристов в тупик.

Считается, что тюрингский диалект немаловажную роль сыграл в возникновении литературного немецкого языка, после того как Мартин Лютер перевел Библию используя верхнесаксонские и  тюрингские диалекты.