Уэльские диалекты английского языка

Уэльские диалекты английского языка представляют совершенно отличающиеся от стандартного английского языка диалектные формы. Особенности уэльских диалектов сближают их с диалектами западной территории Англии и мало чего общего имеют с валлийским языком, хотя значение последнего играло свою роль в становлении диалектов.

Широкое распространение уэльские диалекты английского языка приобрели на территории Южного Уэльса. Многие долины и графства используют данные диалекты, кроме графства Кармартеншира, что разделяет юг и юго-запад Уэльса, там распространен валлийский язык.

Разные части Уэльса имеют свои особенности. Ниже представлены некоторые характерные черты уэльских диалектов в сравнении со стандартным английским языком, что являются общими для всех регионов Уэльса:

— гласный звук /e/ используется вместо английского /eɪ/: «late» читается как [le:t];

— изменение гласных звуков /æ/ и /a:/ между собой в разных словах: «cat» произносится как [ka:t], а вот «Cardiff» как [‘kæːdɪf];

— согласные звуки /j/ и /h/ стоящие в начале слова выпадают, поэтому такие слова как «here» и «year» на слуху звучат одинаково;

— в грамматике часто встречается характерное двойное отрицание: «Ididn’tseeno-one»;

— взамен местоимения «himself» использует местоимение «hisself».

По результатам опросника ВВС  в начале 2005-ого года, акценты уэльского диалекта английского языка двух больших городов Уэльса – Кардифф (столица Уэльса) и Суонси, признаны негармоничными.

На письме диалекты Уэльса не используются нигде кроме творчества валлийского поэта и драматурга Дилана Томаса. В официальной литературе и документации используется стандартный английский язык.