Пять главных слов Швеции

Посещая Швецию, невольно удивляешься уровню бюрократизма, царящего в этой стране. Так, все особенности жизни местных можно выразить при помощи пяти главных слов, без которых вам просто не выжить в этом кругу.

Первым словом, которое нужно усвоить, запомнить и никогда не забывать, является “personnummer”. Данным словом шведы означают номер социального страхования. Если у вас его нет, фактически, вас тоже нет. Открываете банковский счет – ваш “personnummer”, пожалуйста, записываетесь на учебу —  “personnummer”, совершаете покупки онлайн – все тот же  “personnummer”. Суть данного номера – дата вашего рождения, а также четыре дополнительные цифры, что определяют чрезвычайно важную, по меркам шведов, информацию о вас. Например, пол, место рождения и прочее.

Вторым словом, характеризующим шведов, является “lagom”. В переводе это что-то типа нашей золотой середины. Шведы не выделяются, никто не должен быть лучезарным, унижая остальных собственными способностями. Все lagom, именно так: не лучше, но радует и то, что не хуже.

Третьим словом является “fika” – кофе с вкусняшками в кругу друзей или коллег по работе. Примечательно то, что в отличие от британского five-o’clock, fika – понятие вне времени, которое может происходить в любом количестве. Но и в этом случае не забываем про “lagom”.

Четвёртое “queue” – очередность превыше всего. Даже если в магазине нет никого кроме вас, пока вы не возьмете номерок, обслуживания не дождетесь. Практически послевоенное время дефицита с огромным количеством очередей, при условии обилия товаров.

Ну и пятое, заключительное, — “legitimation”. Наличие шведской ID-карты обязательно для открытия счетов, получения посылок и много чего другого. Если раньше в Швеции воспринимались и паспорта других государств, то сегодня, увы, только шведская ID-карта.